t;她说。≈ap;ot;唔,艾希礼,请扶住我,我害怕极了!≈ap;ot;他一动不动,只注视着,双手紧紧地抓着那只手套。她将一只手放在他胳臂上,低声说:“那是什么?≈ap;ot;他的眼睛仔细地打量着她,仿佛拼命要从她身上搜索出没有找到的东西似的。最后他开口说话,但声音好像不是他自己的了。
“我刚才正需要你,≈ap;ot;他说。≈ap;ot;我正要去寻找你——像个需要安慰的孩子一样——可是我找到的是个孩子,他比我更害怕,而且急着找我来了。≈ap;ot;“你不会——你不可能害怕,≈ap;ot;她喊道。≈ap;ot;你从来没有害怕过。可是我——你一向是那么坚强——≈ap;ot;“如果说我一向很坚强,那是因为有她在背后支持我,≈ap;ot;他说,声音有点哑了,一面俯视手套。抚摩那上面的指头。≈ap;ot;而且——而且——我本来所有的力量也会要跟他一起消失了。≈ap;ot;他那低沉的声音中有那么一种痛感绝望的语调,使得她把搭在他臂上的那只手抽回来,同时倒退了两步。他们两个都不说话,这时她才觉得有生以来头一次真正了解他。
“怎么——≈ap;ot;她慢吞吞地说,≈ap;ot;怎么,艾希礼,你爱她,是不是?≈ap;ot;他好像费了很大力气才说出话来。
“她是我曾经有过的唯一的梦想,唯一活着、呼吸着、在现实面前没有消失过的梦想。““全是梦想!≈ap;ot;她心里暗忖着,以前那种容易恼怒的脾气又要发作了。“他念念不忘的就是梦,从来不谈实际!≈ap;ot;她怀着沉重而略觉痛苦的心情说:“你一向就是这样一个傻瓜,艾希礼。你怎么看不出她比我要好上一百万倍呢?≈ap;ot;“思嘉,求求你了!只要你知道我忍受了多少痛苦,自从大夫——≈ap;ot;“忍受了多少痛苦!难道你不认为——唔,艾希礼,你许多年前就应当知道你爱的是她而不是我!你干吗不知道呢?要是知道了,一切就会完全不一样了,完全——唔,你早就应当明白,不要用你那些关于名誉和牺牲一类的话来敷衍我,让我一直迷恋你而不知悔改。你要是许多年前就告诉了我,我就会——尽管当时我会非常伤心,但我还是能挺得住的,可是你一直等到现在,等到媚兰快死的时候,才发现这个事实,可现在已经太晚了,什么办法也不能挽救了。唔,艾希礼,男人应该是懂得这种事的——但是女人并不懂啊!你本该早就看得清清楚楚,你始终在爱她,而我呢,你要我只不过像——像瑞德要沃特琳那个女人一样!≈ap;ot;艾希礼听了她这几句话,不由得畏缩起来,但是他仍然直视着她,祈求她不要再说下去,给他一点安慰。他脸上的每一丝表情都承认她的话是真的是对的。连他那两个肩膀往下耷拉的模样也表现出了自责比思嘉所能给予的任何批评都要严厉。他默默地站在她面前,手里仍然抓着那只手套,仿佛抓着一只通晓人情的手似的,而思嘉在说了一大篇之后也沉默了,她的怒气已经平息,取代它的是一种略带轻视的怜悯。她的良心在责备她。她是在踢一个被打垮了的毫无防卫能力的人呢——而且她答应媚兰要照顾他啊!
“我刚刚答应过媚兰,但立即去对他说这些难听而伤心的话,而且无论是我或任何旁人都没有必要这样说他。他已经明白了,并且非常难过,≈ap;ot;思嘉凄凉地思忖着。≈ap;ot;他简直是个孩子,是个还没有长大的人。像我这样,并且正为失去她而十分痛苦,十分害怕。媚兰知道事情会这样的——媚兰对他的了解比我深得多,所以她才同时要求我照顾和他小博呢。艾希礼怎么经受得了啊?我倒是经得祝我什么都经得祝我还得经受许多许多呢。可是他不行——他没有她就什么都经受不住了。““饶恕我吧,亲爱的,≈ap;ot;她亲切地说,一面伸出她的两臂。
“我明白你得忍受多大的痛苦。但是请记住,她什么也不知道——她甚至从来不曾起过疑心——上帝对我们真好埃≈ap;ot;他迅速走过来,张开两臂盲目地把她抱祝她踮起脚尖将自己暖的面颊温存贴在他脸上,同时用一只手抚摩他后脑上的头发。
“别哭了,亲爱的。她希望你勇敢些。她希望马上能看到你,你得坚强一点才好。决不要让她看出你刚刚哭过。那会使她难过的。≈ap;ot;他紧紧抱住她,使她呼吸都困难了,同时他哽咽着在她耳边絮语。
“我怎么办啊?没有她我可活不成了!”
“我也活不成呢,≈ap;ot;她心里想,这时她仿佛看见了后半生没有媚兰的情景,便打了一个寒噤闪开了。但是她牢牢地克制住自己。艾希礼依靠她,媚兰也依靠她。记得过去有一次,在塔拉月光下,她喝醉了,已十分疲惫,那时她想过:“担子是要由肩强膀壮的人去挑的。“她吧,她的肩膀的强壮的,而艾希礼的却不是。她挺起胸膛,